Q.外国語・海外への配信
Answer
外国語や海外への配信は国や言語で文字コードが異なり、文字化けが発生します。
海外への配信(注意事項)
海外へメールを配信する際、全角文字は原則、文字化けする可能性が高まります。
また、「クルメル」では半角カナで入力すると全角カナに置き換えます。
文字コードの違い
文字コードは日本国内で一般的とされている ISO-2022-JP を使用しております。
海外では主に使用されている文字コード( UTF – 8 )は日本とは異なりますので、
英文など別言語で配信すると非常に高い確率で受信先にて文字化けが発生します。
本事象は原理上、受信側に起因しており送信側では制御することが出来ないため、
対処をすることが困難でございます。
そのため、送信時で別の文字コードで送ることが出来る多言語配信オプションを
御検討頂きますようお願い致します。
多言語配信オプションの活用
多言語配信オプションをお申込み頂くことで、UTF – 8(Unicode)形式が
配信することが可能です。
中国語(繁体字) : BIG – 5
中国語(簡体字) : GBK(CP936)
韓国語(ハングル): EUC – KR
その他(英語含む): UTF – 8
※多言語配信(UTF-8)で配信すると「はしごだか」などの異体字の文字化けも防ぐことが可能です。
お客様の問題を解決できましたか?
はい
いいえ
ご不明な点がございましたら、
右記フォームよりお問い合わせください。